Kahvehane Şiirleri / Coffeehouse Poems

Kahvehane Şiirleri / Coffeehouse Poems
Ücretsiz Kargo
100 TL Üzeri Ücretsiz Kargo
Müşteri Hizmetleri
085X XXX XX XX
Geri İade İmkanı
14 Günde Geri İade
13,89TL
Vergiler Hariç: 13,89TL
- Stok Durumu: Stokta var
- Ürün Kodu:: 1042-9789750805493
- YAZAR ADI: 1042-975-08-0549-6
1994'te Türkiye Şiirleri'ni yayımladığımız İngiliz şair ve çevirmen Richard McKane (1947) yeni kitabı Coffeehouse Poems / Kahvehane Şiirleri'nde "bir iki istisna dışında Kahvehanelerde yazılmış" şiirler yer alıyor. Şiir yazmaya 1967'de özellikle Türkiye izlenimlerinin etkisiyle ("Şiirlerimin beşiği Türkiye'dir") başlayan McKane, başta Nâzım Hikmet olmak üzere pek çok Türk şairini İngilizceye çevirdi. Coffeehouse Poems/ Kahvehane Şiirleri McKane'in 1998-2003 arası yazdığı şiirlerden yapılmış "Türkçeye özel" bir seçme.
Kitap | |
Sayfa Sayısı | 218 |
Kitap Özellikleri | |
Boyut | 13.5 x 21 cm |
Tadımlık | <p>UYKUSUZLUK I</p> <p>Uykusuzluk - saat üçte tamamen uyanığım.<br /> Kapılar kilitli, pencereler sürgülü.</p> <p>Pek çok koyun sürüsü saydım,<br /> ama hâlâ gevşeyemedim.</p> <p>Bende eksik olan bir şeyi arıyorum,<br /> gecenin siyahında beyazı bulmaya çalışıyorum:</p> <p>şafaktaki saldırıdan beri bu ilk şiir -<br /> kırıldı kanatlarım uçaksavar ateşinde.</p> <p>Havalanıyorum bu gece bataryaların üstüne,<br /> geri dönüyor yitirdiğim şiirler.</p> <p>Yok kimse yatağımda,<br /> ama hâlâ kendimi yatağa atamıyorum -</p> <p>ah-vah etmiyor, sızlanmıyorum artık<br /> bak işte, dizeler yine girdi yoluna.</p> <p>20 Kasım 2001</p> <p>Çeviren: Coşkun Yerli</p> |